Difference between revisions of "User:Benjaminb37"

From Geohashing
imported>Benjaminb37
m (Added ASG tag.)
imported>Benjaminb37
(My parents got a GPS-receiver each for XMas 2008... maybe it will help me...)
Line 10: Line 10:
 
===GeoHashing===
 
===GeoHashing===
  
Je n'ai pas (encore) de GPS, c'est pourquoi je tenterai de prouver mes GeoHash réussis en utilisant ma petite caméra numérique et mon environnement lors de l'arrivée.
+
Je n'ai pas (encore) de GPS, c'est pourquoi je tenterai de prouver mes GeoHash réussis en utilisant ma petite caméra numérique et mon environnement lors de l'arrivée, ou bien j'emprunte un GPS à mes parents.
 
 
I don't have a GPS (yet), that's why I'll try to prove my successful GeoHashes using my small digital movie camera and my environment when arriving.
 
  
 +
I don't have a GPS (yet), that's why I'll try to prove my successful GeoHashes using my small digital movie camera and my environment when arriving, or I'll try to borrow a GPS from my parents.
  
 
===Meetup attempts / Tentatives de réunion===
 
===Meetup attempts / Tentatives de réunion===

Revision as of 00:23, 25 January 2009

Lol-asg.png 41 / m / 47,0

About me / A propos de moi

This is my Geo Hasher profile page. I'm a XKCD reader. I don't have time to talk about me, sorry. P.S. : I like cheese and I'm from Tours,_France.

Ceci est la page de mon activité de Geo Hasher. Je lis XKCD. Je n'ai pas le temps de parler de moi, désolé. P.S. : J'aime le fromage et je suis de Tours,_France.


GeoHashing

Je n'ai pas (encore) de GPS, c'est pourquoi je tenterai de prouver mes GeoHash réussis en utilisant ma petite caméra numérique et mon environnement lors de l'arrivée, ou bien j'emprunte un GPS à mes parents.

I don't have a GPS (yet), that's why I'll try to prove my successful GeoHashes using my small digital movie camera and my environment when arriving, or I'll try to borrow a GPS from my parents.

Meetup attempts / Tentatives de réunion

2008-08-02, Proche de La Thibaudière, un samedi après-midi.

Page Carte

J'y suis allé un peu tard, c'est vrai. Arrivé là bas vers 18h, retourné à Tours vers 19h. Seul, alors j'ai lu pour passer le temps. "Rapport" en cours de rédaction, preuves vidéo en cours de transfert en photos.

Cette première expérience devrait me qualifier pour les rubans suivants :

Template:Virgin graticule

Landgeohash.png
Benjaminb37 earned the Land geohash achievement
by reaching the (47, 0) geohash on 2008-08-02.
Bikegeohash.png
Benjaminb37 earned the Bicycle geohash achievement
by cycling to the (47, 0) geohash on 2008-08-02.
Earliest.jpg
Benjaminb37 earned the Earliest geohasher achievement
by arriving first at the (47, 0) geohash on 2008-08-02.
Compass.jpg
Benjaminb37 earned the No Batteries Geohash Achievement
by reaching the (47, 0) geohash on 2008-08-02.

2008-08-03, Proche de Sainte-Maure-de-Touraine, un dimanche après-midi.

Page Carte

Eh oui, encore un lieu en rapport avec le fromage (de chèvre).

Je suis parti de Joué-lès-Tours à 11h00 et suis arrivé aux coordonnées du GéoHash vers 14h00. C'était dans un champ de blé qui avait été moissonné il y peu de temps. Après avoir obtenu l'autorisation d'y faire du cerf-volant, j'y ai mangé un petit casse-croute et j'ai déployé mon aile-cerf-volant. J'ai attendu jusqu'à 17h00, puis j'ai dédicacé "mon aile" à xkcd et j'ai fait encore un peu de vol jusqu'à 17h30. Puis j'ai repris la route, et je suis rentré à Joué vers 20h40. En tout cas cela fait plus de 100 km à vélo pour ce weekend, et je suis très fatigué. Donc veuillez attendre encore un peu pour les photos/vidéos. Mais j'ai droit à quelques récompenses, non ?

Landgeohash.png
Benjaminb37 earned the Land geohash achievement
by reaching the (47, 0) geohash on 2008-08-03.
Bikegeohash.png
Benjaminb37 earned the Bicycle geohash achievement
by cycling to the (47, 0) geohash on 2008-08-03.
Earliest.jpg
Benjaminb37 earned the Earliest geohasher achievement
by arriving first at the (47, 0) geohash on 2008-08-03.
Compass.jpg
Benjaminb37 earned the No Batteries Geohash Achievement
by reaching the (47, 0) geohash on 2008-08-03.

Leave a message / Laissez un message

Here you can leave a message. / Ici vous pouvez laisser un message.