Difference between revisions of "Talk:Página Principal"

From Geohashing
imported>Jevanyn
 
Line 6: Line 6:
 
*'''Geohash''': (not translated)
 
*'''Geohash''': (not translated)
 
::Suggestions?
 
::Suggestions?
*'''Geohasher''': ''Búsqueador''
+
*'''Geohasher''': ''Buscador''
 
::Searcher
 
::Searcher
 
*'''Graticule''': ''(la) Gratícula''
 
*'''Graticule''': ''(la) Gratícula''

Latest revision as of 08:11, 13 December 2010

Jevanyn: The following is a mini-dictionary for translations into Spanish.

  • Meetup: encuentra
because "encounter" is an RPG term, where reunión sounds like reunion, which implies everyone knows each other.
  • Random: al azar
"at random", standard translation
  • Geohash: (not translated)
Suggestions?
  • Geohasher: Buscador
Searcher
  • Graticule: (la) Gratícula
or retícula?
  • Coordinates: Coordenadas
standard translation