Difference between revisions of "Tumut, Australia"
m (per Renaming Proposal) |
|||
(13 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{graticule | {{graticule | ||
− | | | + | | lat= -35 |
− | |nw = , Australia | + | | lon= 148 |
− | |n = | + | | nw = [[Junee, Australia|Junee]] |
− | |ne = Goulburn, Australia | + | | n = [[Young, Australia|Young]] |
− | |w = Wagga Wagga, Australia | + | | ne = [[Goulburn, Australia|Goulburn]] |
− | |e = [[Canberra, Australia]] | + | | w = [[Wagga Wagga, Australia|Wagga Wagga]] |
− | |sw = | + | | name = [[Tumut, Australia|Tumut]] |
− | |s = | + | | e = [[Canberra, Australia|Canberra]] |
− | |se = Cooma, Australia | + | | sw = [[Corryong, Australia|Corryong]] |
+ | | s = [[Jindabyne, Australia|Jindabyne]] | ||
+ | | se = [[Cooma, Australia|Cooma]] | ||
}} | }} | ||
==The towns of the region== | ==The towns of the region== | ||
=== Tumut === | === Tumut === | ||
− | The Tumut shire has 11 and a half thousand people. Once | + | The Tumut shire has 11 and a half thousand people. Once Tumut was a gold rush town. |
=== Batlow === | === Batlow === | ||
Line 60: | Line 62: | ||
== Expeditions == | == Expeditions == | ||
<!-- template by nemo, can likely be improved. should be moved to template namespace when this is done --~~~~ --> | <!-- template by nemo, can likely be improved. should be moved to template namespace when this is done --~~~~ --> | ||
− | {{User:Nemo/template/geohash|win | + | {{User:Nemo/template/geohash|fail |
+ | |2013-04-23 -35 148|2013 April 23 - Tuesday | ||
+ | |Beside the Molonglo River. | ||
+ | }}{{User:Nemo/template/geohash|fail | ||
+ | |2013-03-08 -35 148|2013 March 8 - Friday | ||
+ | |West of the main Canberra sub-station at Parkwood. | ||
+ | }}{{User:Nemo/template/geohash|fail | ||
+ | |2013-02-02 -35 148|2013 February 2 - Saturday | ||
+ | |On the western bank of the Molonglo River. | ||
+ | }}{{User:Nemo/template/geohash|win | ||
|2008-07-05 -35 148|2008 July 05 - Saturday | |2008-07-05 -35 148|2008 July 05 - Saturday | ||
|Creeks, bulls, and the two types of farmers in Australia! | |Creeks, bulls, and the two types of farmers in Australia! | ||
Line 70: | Line 81: | ||
|Attempted graticule invasion of 148 by Canberra... Damn GPS navigation wanted to go via Tumut on fire trails. | |Attempted graticule invasion of 148 by Canberra... Damn GPS navigation wanted to go via Tumut on fire trails. | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Inactive graticules]] | ||
+ | [[Category:New South Wales]] | ||
+ | [[Category:Australian Capital Territory]] | ||
+ | [[Category:Unlocked graticules]] |
Latest revision as of 02:35, 20 March 2024
Latest Coordinates and Map Quick-Links | |
---|---|
Thursday 2024-11-21 | -35.7926356, 148.4238397 |
Friday 2024-11-22 | -35.1059106, 148.3781407 |
Junee | Young | Goulburn |
Wagga Wagga | Tumut | Canberra |
Corryong | Jindabyne | Cooma |
Today's location: geohashing.info google osm bing/os kml crox |
The towns of the region
Tumut
The Tumut shire has 11 and a half thousand people. Once Tumut was a gold rush town.
Batlow
Another gold rush town. When the gold ran out, they started growing fruit.
Tumbarumba
What more need we say about Tumbarumba than was said by Mr O'Grady:
"Tumba Bloody Rumba"
by John O'Grady (1907-1981) (aka Nino Culotta – They’re a Weird Mob)
I was down the Riverina, knockin' 'round the towns a bit,
And occasionally resting with a schooner in me mitt,
And on one of these occasions, when the bar was pretty full
And the local blokes were arguin' assorted kind of bull,
I heard a conversation, most peculiar in its way.
It's only in Australia you would hear a joker say:
"Howya bloody been, ya drongo, haven't seen ya fer a week,
And yer mate was lookin' for ya when ya come in from the creek.
'E was lookin' up at Ryan's, and around at bloody Joe's,
And even at the Royal, where 'e bloody NEVER goes".
And the other bloke says "Seen 'im? Owed 'im half a bloody quid.
Forgot to give it back to him, but now I bloody did -
Could've used the thing me bloody self. Been off the bloody booze,
Up at Tumba-bloody-rumba shootin' kanga-bloody-roos."
Now the bar was pretty quiet, and everybody heard
The peculiar integration of this adjectival word,
But no-one there was laughing, and me - I wasn't game,
So I just sits back and lets them think I spoke the bloody same.
Then someone else was interested to know just what he got,
How many kanga-bloody-roos he went and bloody shot,
And the shooting bloke says "Things are crook -
the drought's too bloody tough.
I got forty-two by seven, and that's good e-bloody-nough."
And, as this polite rejoinder seemed to satisfy the mob,
Everyone stopped listening and got on with the job,
Which was drinkin' beer, and arguin', and talkin' of the heat,
Of boggin' in the bitumen in the middle of the street,
But as for me, I'm here to say the interesting piece of news
Was Tumba-bloody-rumba shootin' kanga-bloody-roos.