Difference between revisions of "User talk:ReletBot/Country codes"
From Geohashing
imported>Relet |
imported>Relet |
||
Line 4: | Line 4: | ||
Do you mean postal codes for Canadian provinces and territories? (We don't have states). We have very detailed postal codes, but I could give you the letters they start with for each province. -[[User:Robyn|Robyn]] | Do you mean postal codes for Canadian provinces and territories? (We don't have states). We have very detailed postal codes, but I could give you the letters they start with for each province. -[[User:Robyn|Robyn]] | ||
:Yes, any commonly recognized (among Canadians) two- or three-letter code would do nicely. Unless you'd say that having the full name written out in the Canadian graticule templates isn't that bad after all. ;) -- [[User:relet|relet]] 19:26, 9 April 2009 (UTC) | :Yes, any commonly recognized (among Canadians) two- or three-letter code would do nicely. Unless you'd say that having the full name written out in the Canadian graticule templates isn't that bad after all. ;) -- [[User:relet|relet]] 19:26, 9 April 2009 (UTC) | ||
+ | ::Oh, thanks [[User:starbird|starbird]]! -- [[User:relet|relet]] 19:27, 9 April 2009 (UTC) | ||
*'''''Todo:''' - check that the country names listed correspond to the ones actually used as categories in the wiki.'' | *'''''Todo:''' - check that the country names listed correspond to the ones actually used as categories in the wiki.'' |
Revision as of 19:27, 9 April 2009
- Add any shorthand I may have missed. Codes may be ambiguous if the context is clear.. i.e. graticules on the border to Indiana won't confuse "IN" with India.
- Needed: - a list of ISO/Zip codes for Canadian states
Do you mean postal codes for Canadian provinces and territories? (We don't have states). We have very detailed postal codes, but I could give you the letters they start with for each province. -Robyn
- Yes, any commonly recognized (among Canadians) two- or three-letter code would do nicely. Unless you'd say that having the full name written out in the Canadian graticule templates isn't that bad after all. ;) -- relet 19:26, 9 April 2009 (UTC)
- Todo: - check that the country names listed correspond to the ones actually used as categories in the wiki.
You perhaps miss the point slightly. Codes are brilliant for use in US states, and countries like UK and NZ where those abbreviations are commonly used by people already, but they're not much good when people don't already use them. Who knows where AO is? I certainly don't. I'd much prefer any foreign neighbour graticules around here to be listed as "Ireland" and "France" than "IR" and "FR", or whatever the codes are. These pages are read by people, not computers. -- Benjw 12:39, 9 April 2009 (UTC)
- That's a bit Anglo-centric, isn't it? I would assume that people living next to Angola would know, just as I know that PL is Poland and CZ is the Czech republic - abbreviations which I also used in the graticule templates before they were rewritten by my own bot. I couldn't tell you on the other hand without looking it up whether MA is Maine, Maryland or Massachusetts, which may be a "brilliant" shortcut for people who are familiar with US states. I wouldn't even assume that everyone associates NZ with New Zealand without having the right context. The context is established by a) being on a graticule page in Australia (I assume) and b) the possibility to mouse-over to see where the link is leading. The idea was to keep the templates less cluttered, but still indicate that the neighbour graticule is on the border with another national or subnational entity. -- relet 13:08, 9 April 2009 (UTC)